Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il leur demanda: Sur quoi discutez-vous avec eux?

French: Darby

Et il les interrogea, disant: De quoi disputez-vous avec eux?

French: Louis Segond (1910)

Il leur demanda: Sur quoi discutez-vous avec eux?

French: Martin (1744)

Et il interrogea les Scribes, disant : de quoi disputez-vous avec eux?

New American Standard Bible

And He asked them, "What are you discussing with them?"

Sujets

Références croisées

Marc 8:11

Les pharisiens survinrent, se mirent à discuter avec Jésus, et, pour l'éprouver, lui demandèrent un signe venant du ciel.

Luc 5:30-32

Les pharisiens et les scribes murmurèrent, et dirent à ses disciples: Pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec les publicains et les gens de mauvaise vie?

Info sur le verset

Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Marc 9:16

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org