Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Ezéchias engendra Manassé; Manassé engendra Amon; Amon engendra Josias;
Louis Segond Bible 1910
Ézéchias engendra Manassé; Manassé engendra Amon; Amon engendra Josias;
French: Darby
et Ezechias engendra Manasse; et Manasse engendra Amon; et Amon engendra Josias;
French: Martin (1744)
Et Ezéchias engendra Manassé; et Manassé engendra Amon; et Amon engendra Josias;
New American Standard Bible
Hezekiah was the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, and Amon the father of Josiah.
Références croisées
1 Rois 13:2
Il cria contre l'autel, par la parole de l'Eternel, et il dit: Autel! autel! ainsi parle l'Eternel: Voici, il naîtra un fils à la maison de David; son nom sera Josias; il immolera sur toi les prêtres des hauts lieux qui brûlent sur toi des parfums, et l'on brûlera sur toi des ossements d'hommes!
2 Rois 20:21-30
Ezéchias se coucha avec ses pères. Et Manassé, son fils, régna à sa place.
2 Rois 24:3-4
Cela arriva uniquement sur l'ordre de l'Eternel, qui voulait ôter Juda de devant sa face, à cause de tous les péchés commis par Manassé,
1 Chroniques 3:13-15
Achaz, son fils; Ezéchias, son fils; Manassé, son fils;
2 Chroniques 32:33-27
Ezéchias se coucha avec ses pères, et on l'enterra dans le lieu le plus élevé des sépulcres des fils de David; tout Juda et les habitants de Jérusalem lui rendirent honneur à sa mort. Et Manassé, son fils, régna à sa place.
Jérémie 1:2-3
La parole de l'Eternel lui fut adressée au temps de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne,