Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

celui qui ne prend pas sa croix, et ne me suit pas, n'est pas digne de moi.

Louis Segond Bible 1910

celui qui ne prend pas sa croix, et ne me suit pas, n'est pas digne de moi.

French: Darby

et celui qui ne prend pas sa croix et ne vient pas apres moi, n'est pas digne de moi.

French: Martin (1744)

Et quiconque ne prend pas sa croix, et ne vient après moi, n'est pas digne de moi.

New American Standard Bible

"And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me.

Références croisées

Matthieu 16:24

Alors Jésus dit à ses disciples: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de sa croix, et qu'il me suive.

Luc 14:27

Et quiconque ne porte pas sa croix, et ne me suit pas, ne peut être mon disciple.

Marc 8:34

Puis, ayant appelé la foule avec ses disciples, il leur dit: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de sa croix, et qu'il me suive.

Matthieu 27:32

Lorsqu'ils sortirent, ils rencontrèrent un homme de Cyrène, appelé Simon, et ils le forcèrent à porter la croix de Jésus.

Marc 10:21

Jésus, l'ayant regardé, l'aima, et lui dit: Il te manque une chose; va, vends tout ce que tu as, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. Puis viens, et suis-moi.

Luc 9:23-24

Puis il dit à tous: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge chaque jour de sa croix, et qu'il me suive.

Jean 19:17

Jésus, portant sa croix, arriva au lieu du crâne, qui se nomme en hébreu Golgotha.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

37 Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n'est pas digne de moi, et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n'est pas digne de moi; 38 celui qui ne prend pas sa croix, et ne me suit pas, n'est pas digne de moi. 39 Celui qui conservera sa vie la perdra, et celui qui perdra sa vie à cause de moi la retrouvera.

Nombre de mots de la traduction 0 dans Matthieu 10:38

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org