Parallel Verses

French: Darby

Et les disciples, s'approchant, lui dirent: Pourquoi leur parles-tu en paraboles?

Louis Segond Bible 1910

Les disciples s'approchèrent, et lui dirent: Pourquoi leur parles-tu en paraboles?

French: Louis Segond (1910)

Les disciples s'approchèrent, et lui dirent: Pourquoi leur parles-tu en paraboles?

French: Martin (1744)

Alors les Disciples s'approchant lui dirent : pourquoi leur parles-tu par des similitudes?

New American Standard Bible

And the disciples came and said to Him, "Why do You speak to them in parables?"

Références croisées

Marc 4:10

Et quand il fut en particulier, ceux qui etaient autour de lui, avec les douze, l'interrogerent touchant la parabole.

Marc 4:33-34

Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

9 Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 10 Et les disciples, s'approchant, lui dirent: Pourquoi leur parles-tu en paraboles? 11 Et lui, repondant, leur dit: C'est parce qu'à vous il est donne de connaitre les mysteres du royaume des cieux; mais à eux, il n'est pas donne.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org