Parallel Verses

French: Darby

Et lui, repondant, leur dit: En effet, Elie vient premierement, et il retablira toutes choses;

Louis Segond Bible 1910

Il répondit: Il est vrai qu'Élie doit venir, et rétablir toutes choses.

French: Louis Segond (1910)

Il répondit: Il est vrai qu'Elie doit venir, et rétablir toutes choses.

French: Martin (1744)

Et Jésus répondant dit : il est vrai qu'Elie viendra premièrement, et qu'il rétablira toutes choses.

New American Standard Bible

And He answered and said, "Elijah is coming and will restore all things;

Références croisées

Luc 1:16-17

Et il fera retourner plusieurs des fils d'Israel au *Seigneur leur Dieu.

Malachie 4:6

Et il fera retourner le coeur des peres vers les fils, et le coeur des fils vers leurs peres, de peur que je ne vienne et ne frappe le pays de malediction.

Actes 3:21

lequel il faut que le ciel reçoive jusqu'aux temps du retablissement de toutes choses dont Dieu a parle par la bouche de ses saints prophetes de tout temps.

Luc 3:3-14

Et il alla dans tout le pays des environs du Jourdain, prechant le bapteme de repentance en remission de peches;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org