Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Mais Jésus, s'approchant, les toucha, et dit: Levez-vous, n'ayez pas peur!
Louis Segond Bible 1910
Mais Jésus, s'approchant, les toucha, et dit: Levez-vous, n'ayez pas peur!
French: Darby
Et Jesus, s'approchant, les toucha, et dit: Levez-vous, et n'ayez point de peur.
French: Martin (1744)
Mais Jésus s'approchant les toucha, en leur disant : levez-vous, et n'ayez point de peur.
New American Standard Bible
And Jesus came to them and touched them and said, "Get up, and do not be afraid."
Références croisées
Daniel 8:18
Comme il me parlait, je restai frappé d'étourdissement, la face contre terre. Il me toucha, et me fit tenir debout à la place où je me trouvais.
Daniel 10:10
Et voici, une main me toucha, et secoua mes genoux et mes mains.
Daniel 10:18
Alors celui qui avait l'apparence d'un homme me toucha de nouveau, et me fortifia.
Matthieu 14:27
Jésus leur dit aussitôt: Rassurez-vous, c'est moi; n'ayez pas peur!
Daniel 9:21
je parlais encore dans ma prière, quand l'homme, Gabriel, que j'avais vu précédemment dans une vision, s'approcha de moi d'un vol rapide, au moment de l'offrande du soir.
Luc 24:5
Saisies de frayeur, elles baissèrent le visage contre terre; mais ils leur dirent: Pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui est vivant?
Actes 9:6
Tremblant et saisi d'effroi, il dit: Seigneur, que veux-tu que je fasse? Et le Seigneur lui dit: Lève-toi, entre dans la ville, et on te dira ce que tu dois faire.
Apocalypse 1:17
Quand je le vis, je tombai à ses pieds comme mort. Il posa sur moi sa main droite en disant: Ne crains point! Je suis le premier et le dernier,