Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Une grande foule le suivit, et là il guérit les malades.

French: Darby

et de grandes foules le suivirent, et il les guerit là.

French: Louis Segond (1910)

Une grande foule le suivit, et là il guérit les malades.

French: Martin (1744)

Et de grandes troupes le suivirent, et il guérit là [leurs malades].

New American Standard Bible

and large crowds followed Him, and He healed them there.

Références croisées

Matthieu 12:15

Mais Jésus, l'ayant su, s'éloigna de ce lieu. Une grande foule le suivit. Il guérit tous les malades,

Matthieu 4:23-25

Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.

Matthieu 9:35-36

Jésus parcourait toutes les villes et les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité.

Matthieu 14:35-36

Les gens de ce lieu, ayant reconnu Jésus, envoyèrent des messagers dans tous les environs, et on lui amena tous les malades.

Matthieu 15:30-31

Alors s'approcha de lui une grande foule, ayant avec elle des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et beaucoup d'autres malades. On les mit à ses pieds, et il les guérit;

Marc 6:55-56

parcoururent tous les environs, et l'on se mit à apporter les malades sur des lits, partout où l'on apprenait qu'il était.

Info sur le verset

Aller au précédent

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Matthieu 19:2

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org