Parallel Verses

French: Darby

et qu'il dit: C'est pourquoi, l'homme laissera son pere et sa mere et sera uni à sa femme; et les deux seront une seule chair?

Louis Segond Bible 1910

et qu'il dit: C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair?

French: Louis Segond (1910)

et qu'il dit: C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair?

French: Martin (1744)

Et qu'il dit : A cause de cela l'homme laissera son père et sa mère, et se joindra à sa femme, et les deux ne seront qu'une seule chair.

New American Standard Bible

and said, 'FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER AND BE JOINED TO HIS WIFE, AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH'?

Références croisées

1 Corinthiens 6:16

Ne savez-vous pas que celui qui est uni à une prostituee est un seul corps avec elle? Car les deux, dit-il, seront une seule chair;

Éphésiens 5:31

C'est pour cela que l'homme laissera son pere et sa mere et sera joint à sa femme; et les deux seront une seule chair.

Genèse 2:21-24

Et l'Eternel Dieu fit tomber un profond sommeil sur l'homme, et il dormit; et il prit une de ses cotes, et il en ferma la place avec de la chair.

Genèse 34:3

Et son ame s'attacha à Dina, fille de Jacob, et il aima la jeune fille, et parla au coeur de la jeune fille.

Deutéronome 4:4

et vous qui vous etes tenus attaches à l'Eternel, votre Dieu, vous etes tous vivants aujourd'hui.

Deutéronome 10:20

Tu craindras l'Eternel, ton Dieu; tu le serviras, et tu t'attacheras à lui, et tu jureras par son nom.

Deutéronome 11:22

Car si vous gardez soigneusement tout ce commandement que je vous commande, pour le pratiquer, en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant à lui,

1 Samuel 18:1

Et il arriva, comme il achevait de parler à Sauel, que l'ame de Jonathan se lia à l'ame de David; et Jonathan l'aima comme son ame.

2 Samuel 1:26

Je suis dans l'angoisse à cause de toi, Jonathan, mon frere! Tu etais pour moi plein de charmes; ton amour pour moi etait merveilleux, plus grand que l'amour des femmes.

1 Rois 11:2

-d'entre les nations dont l'Eternel avait dit aux fils d'Israel: Vous n'entrerez pas vers elles, et elles ne viendront pas vers vous; certainement elles detourneraient vos coeurs apres leurs dieux; Salomon s'attacha à elles par amour.

Psaumes 45:10

Ecoute, fille! et vois, et incline ton oreille; et oublie ton peuple et la maison de ton pere;

Psaumes 63:8

Mon ame s'attache à toi pour te suivre, ta droite me soutient.

Marc 10:5-9

Et Jesus, repondant, leur dit: Il vous a ecrit ce commandement à cause de votre durete de coeur;

Romains 12:9

Que l'amour soit sans hypocrisie; ayez en horreur le mal, tenez ferme au bien;

1 Corinthiens 7:2

mais, à cause de la fornication, que chacun ait sa propre femme, et que chaque femme ait son mari à elle.

1 Corinthiens 7:4

La femme ne dispose pas de son propre corps, mais le mari; et pareillement aussi le mari ne dispose pas de son propre corps, mais la femme.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org