Parallel Verses
French: Darby
Or il y avait parmi nous sept freres; et le premier s'etant marie, mourut, et n'ayant pas de posterite, il laissa sa femme à son frere;
Louis Segond Bible 1910
Or, il y avait parmi nous sept frères. Le premier se maria, et mourut; et, comme il n'avait pas d'enfants, il laissa sa femme à son frère.
French: Louis Segond (1910)
Or, il y avait parmi nous sept frères. Le premier se maria, et mourut; et, comme il n'avait pas d'enfants, il laissa sa femme à son frère.
French: Martin (1744)
Or il y avait parmi nous sept frères, dont l'aîné, après s'être marié, mourut, et n'ayant point eu d'enfants, laissa sa femme à son frère.
New American Standard Bible
"Now there were seven brothers with us; and the first married and died, and having no children left his wife to his brother;
Références croisées
Marc 12:19-23
Maitre! Moise nous a ecrit que si le frere de quelqu'un meurt et laisse une femme, et ne laisse pas d'enfants, son frere prenne sa femme et suscite de la posterite à son frere.
Luc 20:29-33
Il y avait donc sept freres; et le premier, ayant pris une femme, mourut sans enfants;
Hébreux 9:27
Et comme il est reserve aux hommes de mourir une fois, -et apres cela le jugement,
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
24 Maitre, Moise dit: Si quelqu'un meurt n'ayant pas d'enfants, son frere epousera sa femme, et suscitera de la posterite à son frere. 25 Or il y avait parmi nous sept freres; et le premier s'etant marie, mourut, et n'ayant pas de posterite, il laissa sa femme à son frere; 26 de la meme maniere le second aussi et le troisieme, jusqu'au septieme;