Parallel Verses
French: Darby
Et quant à la resurrection des morts, n'avez-vous pas lu ce qui vous est dit par Dieu, disant:
Louis Segond Bible 1910
Pour ce qui est de la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit:
French: Louis Segond (1910)
Pour ce qui est de la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit:
French: Martin (1744)
Et quant à la résurrection des morts, n'avez-vous point lu ce dont Dieu vous a parlé, disant :
New American Standard Bible
"But regarding the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God:
Références croisées
Matthieu 21:16
et lui dirent: Entends-tu ce que ceux-ci disent? Mais Jesus leur dit: Sans doute; n'avez-vous jamais lu: Par la bouche des petits enfants et de ceux qui tettent, tu as etabli ta louange?
Matthieu 9:13
Mais allez et apprenez ce que c'est que: Je veux misericorde et non pas sacrifice; car je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pecheurs.
Matthieu 12:3
Mais il leur dit: N'avez-vous pas lu ce que fit David, quand il eut faim, et ceux qui etaient avec lui;
Matthieu 12:7
Et si vous aviez connu ce que c'est que: Je veux misericorde et non pas sacrifice, vous n'auriez pas condamne ceux qui ne sont pas coupables.
Matthieu 21:42
Jesus leur dit: N'avez-vous jamais lu dans les ecritures: La pierre que ceux qui batissaient ont rejetee, celle-là est devenue la maitresse pierre du coin; celle-ci est de par le *Seigneur, et est merveilleuse devant nos yeux?
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
30 car, dans la resurrection, on ne se marie ni on n'est donne en mariage, mais on est comme des anges de Dieu dans le ciel. 31 Et quant à la resurrection des morts, n'avez-vous pas lu ce qui vous est dit par Dieu, disant: 32 Moi, je suis le Dieu d'Abraham, et le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob? Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants.