Parallel Verses
French: Darby
Et le second lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-meme.
Louis Segond Bible 1910
Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
French: Louis Segond (1910)
Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
French: Martin (1744)
Et le second semblable à celui-là, est : tu aimeras ton prochain comme toi-même.
New American Standard Bible
"The second is like it, 'YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.'
Références croisées
Lévitique 19:18
Tu ne te vengeras pas, et tu ne garderas pas rancune aux fils de ton peuple; mais tu aimeras ton prochain comme toi-meme. Moi, je suis l'Eternel.
Matthieu 19:19
honore ton pere et ta mere; et, tu aimeras ton prochain comme toi-meme.
Galates 5:14
car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci: Tu aimeras ton prochain comme toi-meme.
Marc 12:31
Et le second lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-meme. Il n'y a point d'autre commandement plus grand que ceux-ci.
Luc 10:27-37
Comment lis-tu? Et repondant, il dit: Tu aimeras le *Seigneur ton Dieu de tout ton coeur, et de toute ton ame, et de toute ta force, et de toute ta pensee; et ton prochain comme toi-meme.
Romains 13:9-10
Car ce qui est dit: Tu ne commettras point adultere, tu ne tueras point, tu ne deroberas point, tu ne convoiteras point, et tout autre commandement qu'il puisse y avoir, est resume dans cette parole-ci: Tu aimeras ton prochain comme toi-meme.
Romains 15:2
Que chacun de nous cherche à plaire à son prochain, en vue du bien, pour l'edification.
Galates 6:10
Ainsi donc, comme nous en avons l'occasion, faisons du bien à tous, mais surtout à ceux de la maison de la foi.
Jacques 2:8
en effet vous accomplissez la loi royale, selon l'ecriture: Tu aimeras ton prochain comme toi-meme, vous faites bien;