Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Louis Segond Bible 1910

Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

French: Darby

Et le second lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-meme.

French: Martin (1744)

Et le second semblable à celui-là, est : tu aimeras ton prochain comme toi-même.

New American Standard Bible

"The second is like it, 'YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.'

Références croisées

Lévitique 19:18

Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Je suis l'Eternel.

Matthieu 19:19

honore ton père et ta mère; et: tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Galates 5:14

Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Marc 12:31

Voici le second: Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-là.

Luc 10:27-37

Il répondit: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, de toute ta force, et de toute ta pensée; et ton prochain comme toi-même.

Romains 13:9-10

En effet, les commandements: Tu ne commettras point d'adultère, tu ne tueras point, tu ne déroberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se résument dans cette parole: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Romains 15:2

Que chacun de nous complaise au prochain pour ce qui est bien en vue de l'édification.

Galates 6:10

Ainsi donc, pendant que nous en avons l'occasion, pratiquons le bien envers tous, et surtout envers les frères en la foi.

Jacques 2:8

Si vous accomplissez la loi royale, selon l'Ecriture: Tu aimeras ton prochain comme toi-même, vous faites bien.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

38 C'est le premier et le plus grand commandement. 39 Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même. 40 De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org