Parallel Verses

French: Martin (1744)

Mais qui aura persévéré jusqu'à la fin, celui-là sera sauvé.

Louis Segond Bible 1910

Mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.

French: Darby

mais celui qui perseverera jusqu'à la fin, celui-là sera sauve.

French: Louis Segond (1910)

Mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.

New American Standard Bible

"But the one who endures to the end, he will be saved.

Références croisées

Matthieu 10:22

Et vous serez haïs de tous à cause de mon Nom; mais quiconque persévérera jusques à la fin, sera sauvé.

Romains 2:7

[Savoir] la vie éternelle à ceux qui persévérant à bien faire, cherchent la gloire, l'honneur et l'immortalité.

Matthieu 24:6

Et vous entendrez des guerres et des bruits de guerres; [mais] prenez garde que vous n'en soyez point troublés ; car il faut que toutes ces choses arrivent; mais ce ne sera pas encore la fin.

Marc 13:13

Et vous serez haïs de tous à cause de mon Nom; mais qui persévérera jusques à la fin, celui-là sera sauvé.

Luc 8:15

Mais ce qui est tombé dans une bonne terre, ce sont ceux qui ayant ouï la parole, la retiennent dans un cœur honnête et bon, et rapportent du fruit avec patience.

1 Corinthiens 1:8

Qui aussi vous affermira jusqu’à la fin, pour être irrépréhensibles en la journée de notre Seigneur Jésus-Christ.

Hébreux 3:6

Mais Christ comme Fils est sur sa maison; et nous sommes sa maison, pourvu que nous retenions ferme jusques à la fin l'assurance, et la gloire de l'espérance.

Hébreux 3:14

Car nous avons été faits participants de Christ, pourvu que nous retenions ferme jusqu'à la fin le commencement de notre subsistance.

Hébreux 10:39

Mais pour nous, nous n'avons garde de nous soustraire [à notre Maître]; ce serait notre perdition; mais nous persévérons dans la foi, pour le salut de l'âme.

Apocalypse 2:10

Ne crains rien des choses que tu as à souffrir. Voici, il arrivera que le Démon mettra quelques-uns de vous en prison, afin que vous soyez éprouvés; et vous aurez une affliction de dix jours. Sois fidèle jusques à la mort, et je te donnerai la couronne de vie.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

12 Et parce que l'iniquité sera multipliée, la charité de plusieurs se refroidira. 13 Mais qui aura persévéré jusqu'à la fin, celui-là sera sauvé. 14 Et cet Evangile du Royaume sera prêché dans toute la terre habitable, pour servir de témoignage à toutes les nations, et alors viendra la fin.

Nombre de mots de la traduction 0 dans Matthieu 24:13

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org