Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison;

Louis Segond Bible 1910

que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison;

French: Darby

que celui qui est sur le toit ne descende pas pour emporter ses effets hors de sa maison;

French: Martin (1744)

Et que celui qui sera sur la maison, ne descende point pour emporter quoi que ce soit de sa maison.

New American Standard Bible

"Whoever is on the housetop must not go down to get the things out that are in his house.

Références croisées

Matthieu 10:27

Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le en plein jour; et ce qui vous est dit à l'oreille, prêchez-le sur les toits.

Deutéronome 22:8

Si tu bâtis une maison neuve, tu feras une balustrade autour de ton toit, afin de ne pas mettre du sang sur ta maison, dans le cas où il en tomberait quelqu'un.

1 Samuel 9:25

Ils descendirent du haut lieu à la ville, et Samuel s'entretint avec Saül sur le toit.

Proverbes 6:4-5

Ne donne ni sommeil à tes yeux, Ni assoupissement à tes paupières;

Matthieu 6:25

C'est pourquoi je vous dis: Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement?

Marc 13:15-16

que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison;

Luc 5:19

Comme ils ne savaient par où l'introduire, à cause de la foule, ils montèrent sur le toit, et ils le descendirent par une ouverture, avec son lit, au milieu de l'assemblée, devant Jésus.

Luc 12:3

C'est pourquoi tout ce que vous aurez dit dans les ténèbres sera entendu dans la lumière, et ce que vous aurez dit à l'oreille dans les chambres sera prêché sur les toits.

Luc 17:31-33

En ce jour-là, que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses effets dans la maison, ne descende pas pour les prendre; et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas non plus en arrière.

Actes 10:9

Le lendemain, comme ils étaient en route, et qu'ils approchaient de la ville, Pierre monta sur le toit, vers la sixième heure, pour prier.

Job 2:4

Et Satan répondit à l'Eternel: Peau pour peau! tout ce que possède un homme, il le donne pour sa vie.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

16 alors, que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes; 17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison; 18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org