Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas,

French: Darby

le maitre de cet esclave-là viendra en un jour qu'il n'attend pas, et à une heure qu'il ne sait pas,

French: Louis Segond (1910)

le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas,

French: Martin (1744)

Le maître de ce serviteur viendra au jour qu'il ne l'attend point, et à l'heure qu'il ne sait point.

New American Standard Bible

the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour which he does not know,

Références croisées

Matthieu 24:42-44

Veillez donc, puisque vous ne savez pas quel jour votre Seigneur viendra.

1 Thessaloniciens 5:2-3

Car vous savez bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit.

Apocalypse 3:3

Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas à quelle heure je viendrai sur toi.

Proverbes 29:1

Un homme qui mérite d'être repris, et qui raidit le cou, Sera brisé subitement et sans remède.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain