Parallel Verses

French: Martin (1744)

Après cela les autres vierges vinrent aussi, et dirent : Seigneur! Seigneur! ouvre-nous!

Louis Segond Bible 1910

Plus tard, les autres vierges vinrent, et dirent: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous.

French: Darby

Ensuite viennent aussi les autres vierges, disant: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous!

French: Louis Segond (1910)

Plus tard, les autres vierges vinrent, et dirent: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous.

New American Standard Bible

"Later the other virgins also came, saying, 'Lord, lord, open up for us.'

Références croisées

Matthieu 7:21-23

Tous ceux qui me disent : Seigneur! Seigneur! n'entreront pas dans le Royaume des cieux; mais celui qui fait la volonté de mon Père qui est aux cieux.

Hébreux 12:16-17

Que nul [de vous] ne soit fornicateur , ou profane comme Esaü, qui pour une viande vendit son droit d'aînesse.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain