Parallel Verses

French: Darby

Veillez donc; car vous ne savez ni le jour ni l'heure.

Louis Segond Bible 1910

Veillez donc, puisque vous ne savez ni le jour, ni l'heure.

French: Louis Segond (1910)

Veillez donc, puisque vous ne savez ni le jour, ni l'heure.

French: Martin (1744)

Veillez donc; car vous ne savez ni le jour ni l'heure en laquelle le Fils de l'homme viendra.

New American Standard Bible

"Be on the alert then, for you do not know the day nor the hour.

Références croisées

Matthieu 24:42-44

Veillez donc; car vous ne savez pas à quelle heure votre Seigneur vient.

Marc 13:33-37

Prenez garde, veillez et priez, car vous ne savez pas quand ce temps sera.

1 Corinthiens 16:13

Veillez, tenez ferme dans la foi; soyez hommes, affermissez-vous.

Matthieu 24:50

le maitre de cet esclave-là viendra en un jour qu'il n'attend pas, et à une heure qu'il ne sait pas,

Luc 21:36

Veillez donc, priant en tout temps, afin que vous soyez estimes dignes d'echapper à toutes ces choses qui doivent arriver, et de vous tenir devant le fils de l'homme.

Actes 20:31

C'est pourquoi veillez, vous souvenant que, durant trois ans, je n'ai cesse nuit et jour d'avertir chacun de vous avec larmes.

1 Thessaloniciens 5:6

Ainsi donc ne dormons pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres;

2 Timothée 4:5

Mais toi, sois sobre en toutes choses, endure les souffrances, fais l'oeuvre d'un evangeliste, accomplis pleinement ton service;

1 Pierre 4:7

Mais la fin de toutes choses s'est approchee; soyez donc sobres et veillez pour prier;

1 Pierre 5:8

Soyez sobres, veillez: votre adversaire, le diable, comme un lion rugissant, rode autour de vous, cherchant qui il pourra devorer.

Apocalypse 16:15

(Voici, je viens comme un voleur. Bienheureux celui qui veille et qui garde ses vetements, afin qu'il ne marche pas nu et qu'on ne voie pas sa honte.)

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Matthieu 25:13

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org