Parallel Verses

French: Martin (1744)

Otez-lui donc le talent, et donnez-le à celui qui a les dix talents.

Louis Segond Bible 1910

Otez-lui donc le talent, et donnez-le à celui qui a les dix talents.

French: Darby

Otez-lui donc le talent, et donnez-le à celui qui a les dix talents;

French: Louis Segond (1910)

Otez-lui donc le talent, et donnez-le à celui qui a les dix talents.

New American Standard Bible

'Therefore take away the talent from him, and give it to the one who has the ten talents.'

Références croisées

Luc 10:42

Mais une chose est nécessaire; et Marie a choisi la bonne part, qui ne lui sera point ôtée.

Luc 19:24

Alors il dit à ceux qui étaient présents : Otez-lui le marc, et donnez-le à celui qui a les dix.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org