Parallel Verses
French: Darby
Car il savait qu'ils l'avaient livre par envie.
Louis Segond Bible 1910
Car il savait que c'était par envie qu'ils avaient livré Jésus.
French: Louis Segond (1910)
Car il savait que c'était par envie qu'ils avaient livré Jésus.
French: Martin (1744)
Car il savait bien qu'ils l'avaient livré par envie.
New American Standard Bible
For he knew that because of envy they had handed Him over.
Sujets
Références croisées
Proverbes 27:4
La fureur est cruelle et la colere deborde, mais qui subsistera devant la jalousie?
Genèse 37:11
Et ses freres furent jaloux de lui; mais son pere gardait cette parole.
1 Samuel 18:7-11
Et les femmes qui jouaient s'entre-repondaient et disaient: Sauel a frappe ses mille et David ses dix mille.
Psaumes 106:16
Ils furent jaloux de Moise dans le camp, et d'Aaron, le saint de l'Eternel:
Ecclésiaste 4:4
Et j'ai vu tout le labeur et toute l'habilete dans le travail: que c'est une jalousie de l'un contre l'autre. Cela aussi est vanite et poursuite du vent.
Ésaïe 26:11
O Eternel, ta main est elevee, mais ils ne voient point; mais ils verront ta jalousie pour le peuple et seront honteux. Oui, le feu qui attend tes adversaires les devorera.
Marc 15:10
Car il savait que les principaux sacrificateurs l'avaient livre par envie.
Actes 5:17
Et le souverain sacrificateur se leva, lui et tous ceux qui etaient avec lui, savoir la secte des sadduceens; et ils furent remplis de jalousie,
Actes 7:9
Et les patriarches, etant pleins d'envie contre Joseph, le vendirent pour etre mene en Egypte;
Actes 13:45
mais les Juifs, voyant les foules, furent remplis de jalousie et contredirent à ce que Paul disait, contredisant et blasphemant.
Jacques 4:5
Ou pensez-vous que l'ecriture parle en vain? L'Esprit qui demeure en nous, desire-t-il avec envie?