Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Puis ils s'assirent, et le gardèrent.

French: Darby

et s'etant assis, ils veillaient là sur lui.

French: Louis Segond (1910)

Puis ils s'assirent, et le gardèrent.

French: Martin (1744)

Puis s'étant assis, ils le gardaient là.

New American Standard Bible

And sitting down, they began to keep watch over Him there.

Références croisées

Matthieu 27:54

Le centenier et ceux qui étaient avec lui pour garder Jésus, ayant vu le tremblement de terre et ce qui venait d'arriver, furent saisis d'une grande frayeur, et dirent: Assurément, cet homme était Fils de Dieu.

Marc 15:39

Le centenier, qui était en face de Jésus, voyant qu'il avait expiré de la sorte, dit: Assurément, cet homme était Fils de Dieu.

Marc 15:44

Pilate s'étonna qu'il fût mort si tôt; fit venir le centenier et lui demanda s'il était mort depuis longtemps.

Info sur le verset

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Matthieu 27:36

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org