Parallel Verses
French: Martin (1744)
Puis s'étant assis, ils le gardaient là.
Louis Segond Bible 1910
Puis ils s'assirent, et le gardèrent.
French: Darby
et s'etant assis, ils veillaient là sur lui.
French: Louis Segond (1910)
Puis ils s'assirent, et le gardèrent.
New American Standard Bible
And sitting down, they began to keep watch over Him there.
Références croisées
Matthieu 27:54
Or le Centenier, et ceux qui avec lui gardaient Jésus, ayant vu le tremblement de terre, et tout ce qui venait d'arriver, eurent une fort grande peur, et dirent : certainement celui-ci était le Fils de Dieu.
Marc 15:39
Et le Centenier qui était là vis-à-vis de lui, voyant qu'il avait rendu l'esprit en criant ainsi, dit : certainement cet homme était Fils de Dieu.
Marc 15:44
Et Pilate s'étonna qu'il fût déjà mort; et ayant appelé le Centenier, il lui demanda s'il y avait longtemps qu'il était mort.