Parallel Verses

French: Darby

Et Pilate leur dit: Vous avez une garde; allez, rendez-le sur comme vous l'entendez.

Louis Segond Bible 1910

Pilate leur dit: Vous avez une garde; allez, gardez-le comme vous l'entendrez.

French: Louis Segond (1910)

Pilate leur dit: Vous avez une garde; allez, gardez-le comme vous l'entendrez.

French: Martin (1744)

Mais Pilate leur dit : vous avez la garde; allez, et assurez-le comme vous l'entendrez.

New American Standard Bible

Pilate said to them, "You have a guard; go, make it as secure as you know how."

Sujets

Références croisées

Psaumes 76:10

Car la colere de l'homme te louera; tu te ceindras du reste de la colere.

Proverbes 21:30

Il n'y a point de sagesse, et il n'y a point d'intelligence, et il n'y a point de conseil, en presence de l'Eternel.

Matthieu 27:66

Et eux, s'en allant, rendirent le sepulcre sur, scellant la pierre, et y mettant la garde.

Matthieu 28:11-15

Et comme elles s'en allaient, voici, quelques hommes de la garde s'en allerent dans la ville, et rapporterent aux principaux sacrificateurs toutes les choses qui etaient arrivees.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain