Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Alors Jésus vint de la Galilée au Jourdain vers Jean, pour être baptisé par lui.
French: Darby
Jesus vient de Galilee au Jourdain aupres de Jean, pour etre baptise par lui;
French: Louis Segond (1910)
Alors Jésus vint de la Galilée au Jourdain vers Jean, pour être baptisé par lui.
French: Martin (1744)
Alors Jésus vint de Galilée au Jourdain vers Jean pour être baptisé par lui.
New American Standard Bible
Then Jesus arrived from Galilee at the Jordan coming to John, to be baptized by him.
Références croisées
Matthieu 2:22
Mais, ayant appris qu'Archélaüs régnait sur la Judée à la place d'Hérode, son père, il craignit de s'y rendre; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,
Marc 1:9-11
En ce temps-là, Jésus vint de Nazareth en Galilée, et il fut baptisé par Jean dans le Jourdain.
Luc 3:21-22
Tout le peuple se faisant baptiser, Jésus fut aussi baptisé; et, pendant qu'il priait, le ciel s'ouvrit,
Jean 1:32-34
Jean rendit ce témoignage: J'ai vu l'Esprit descendre du ciel comme une colombe et s'arrêter sur lui.