Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Alors Jésus vint de la Galilée au Jourdain vers Jean, pour être baptisé par lui.

French: Darby

Jesus vient de Galilee au Jourdain aupres de Jean, pour etre baptise par lui;

French: Louis Segond (1910)

Alors Jésus vint de la Galilée au Jourdain vers Jean, pour être baptisé par lui.

French: Martin (1744)

Alors Jésus vint de Galilée au Jourdain vers Jean pour être baptisé par lui.

New American Standard Bible

Then Jesus arrived from Galilee at the Jordan coming to John, to be baptized by him.

Références croisées

Matthieu 2:22

Mais, ayant appris qu'Archélaüs régnait sur la Judée à la place d'Hérode, son père, il craignit de s'y rendre; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,

Marc 1:9-11

En ce temps-là, Jésus vint de Nazareth en Galilée, et il fut baptisé par Jean dans le Jourdain.

Luc 3:21-22

Tout le peuple se faisant baptiser, Jésus fut aussi baptisé; et, pendant qu'il priait, le ciel s'ouvrit,

Jean 1:32-34

Jean rendit ce témoignage: J'ai vu l'Esprit descendre du ciel comme une colombe et s'arrêter sur lui.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org