Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Vous avez appris qu'il a été dit: Tu ne commettras point d'adultère.

French: Darby

Vous avez oui qu'il a ete dit: Tu ne commettras pas adultere.

French: Louis Segond (1910)

Vous avez appris qu'il a été dit: Tu ne commettras point d'adultère.

French: Martin (1744)

Vous avez entendu qu'il a été dit aux Anciens : Tu ne commettras point adultère.

New American Standard Bible

"You have heard that it was said, 'YOU SHALL NOT COMMIT ADULTERY';

Références croisées

Exode 20:14

Tu ne commettras point d'adultère.

Deutéronome 5:18

Tu ne commettras point d'adultère.

Lévitique 20:10

Si un homme commet un adultère avec une femme mariée, s'il commet un adultère avec la femme de son prochain, l'homme et la femme adultères seront punis de mort.

Deutéronome 22:22-24

Si l'on trouve un homme couché avec une femme mariée, ils mourront tous deux, l'homme qui a couché avec la femme, et la femme aussi. Tu ôteras ainsi le mal du milieu d'Israël.

Proverbes 6:32

Mais celui qui commet un adultère avec une femme est dépourvu de sens, Celui qui veut se perdre agit de la sorte;

Matthieu 5:21

Vous avez entendu qu'il a été dit aux anciens: Tu ne tueras point; celui qui tuera mérite d'être puni par les juges.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain