Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Il a été dit: Que celui qui répudie sa femme lui donne une lettre de divorce.
Louis Segond Bible 1910
Il a été dit: Que celui qui répudie sa femme lui donne une lettre de divorce.
French: Darby
Il a ete dit aussi: Si quelqu'un repudie sa femme, qu'il lui donne une lettre de divorce.
French: Martin (1744)
Il a été dit encore : si quelqu'un répudie sa femme, qu'il lui donne la Lettre de divorce.
New American Standard Bible
"It was said, 'WHOEVER SENDS HIS WIFE AWAY, LET HIM GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE';
Sujets
Références croisées
Jérémie 3:1
Il dit: Lorsqu'un homme répudie sa femme, Qu'elle le quitte et devient la femme d'un autre, Cet homme retourne-t-il encore vers elle? Le pays même ne serait-il pas souillé? Et toi, tu t'es prostituée à de nombreux amants, Et tu reviendrais à moi! dit l'Eternel.
Matthieu 19:7
Pourquoi donc, lui dirent-ils, Moïse a-t-il prescrit de donner à la femme une lettre de divorce et de la répudier?
Deutéronome 24:1-4
Lorsqu'un homme aura pris et épousé une femme qui viendrait à ne pas trouver grâce à ses yeux, parce qu'il a découvert en elle quelque chose de honteux, il écrira pour elle une lettre de divorce, et, après la lui avoir remise en main, il la renverra de sa maison.
Matthieu 19:3
Les pharisiens l'abordèrent, et dirent, pour l'éprouver: Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour un motif quelconque?
Marc 10:2-9
Les pharisiens l'abordèrent; et, pour l'éprouver, ils lui demandèrent s'il est permis à un homme de répudier sa femme.