Parallel Verses

French: Martin (1744)

Mais toi, quand tu jeûnes, oins ta tête, et lave ton visage;

Louis Segond Bible 1910

Mais quand tu jeûnes, parfume ta tête et lave ton visage,

French: Darby

Mais toi, quand tu jeunes, oins ta tete et lave ton visage,

French: Louis Segond (1910)

Mais quand tu jeûnes, parfume ta tête et lave ton visage,

New American Standard Bible

"But you, when you fast, anoint your head and wash your face

Références croisées

Ruth 3:3

C'est pourquoi lave-toi, et oins-toi, et mets sur toi tes [plus beaux] habits, et descends dans l'aire; [mais] ne te fais point connaître à lui jusqu'à ce qu'il ait achevé de manger et de boire.

2 Samuel 12:20

Alors David se leva de terre, se lava, s'oignit, et changea d'habits; et il entra dans la maison de l'Eternel, et se prosterna; puis il revint en sa maison, et ayant demandé [à manger], on mit de la viande devant lui, et il mangea.

2 Samuel 14:2

Envoya à Tékoah, et fit venir de là une femme sage, à laquelle il dit : Je te prie, fais semblant de lamenter, et te vêts maintenant des habits de deuil, et ne t'oins point d'huile, mais sois comme une femme qui depuis longtemps se lamente pour un mort.

Ecclésiaste 9:8

Que tes vêtements soient blancs en tout temps, et que le parfum ne manque point sur ta tête.

Daniel 10:2-3

En ce temps-là, moi Daniel je fus en deuil pendant trois semaines entières;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org