Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Sur quoi, quelques scribes dirent au dedans d'eux: Cet homme blasphème.
French: Darby
Et voici, quelques-uns des scribes dirent en eux-memes: Cet homme blaspheme.
French: Louis Segond (1910)
Sur quoi, quelques scribes dirent au dedans d'eux: Cet homme blasphème.
French: Martin (1744)
Et voici, quelques-uns des Scribes disaient en eux-mêmes : celui-ci blasphème.
New American Standard Bible
And some of the scribes said to themselves, "This fellow blasphemes."
Sujets
Références croisées
Matthieu 26:65
Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements, disant: Il a blasphémé! Qu'avons-nous encore besoin de témoins? Voici, vous venez d'entendre son blasphème. Que vous en semble?
Lévitique 24:16
Celui qui blasphémera le nom de l'Éternel sera puni de mort: toute l'assemblée le lapidera. Qu'il soit étranger ou indigène, il mourra, pour avoir blasphémé le nom de Dieu.
Matthieu 7:29
car il enseignait comme ayant autorité, et non pas comme leurs scribes.
Marc 2:6-7
Il y avait là quelques scribes, qui étaient assis, et qui se disaient au dedans d'eux:
Marc 7:21
Car c'est du dedans, c'est du coeur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les impudicités, les meurtres,
Marc 14:64
Vous avez entendu le blasphème. Que vous en semble? Tous le condamnèrent comme méritant la mort.
Luc 5:21
Les scribes et les pharisiens se mirent à raisonner et à dire: Qui est celui-ci, qui profère des blasphèmes? Qui peut pardonner les péchés, si ce n'est Dieu seul?
Luc 7:39-40
Le pharisien qui l'avait invité, voyant cela, dit en lui-même: Si cet homme était prophète, il connaîtrait qui et de quelle espèce est la femme qui le touche, il connaîtrait que c'est une pécheresse.
Jean 10:33-36
Les Juifs lui répondirent: Ce n'est point pour une bonne oeuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème, et parce que toi, qui es un homme, tu te fais Dieu.
Actes 6:11-13
Alors ils subornèrent des hommes qui dirent: Nous l'avons entendu proférer des paroles blasphématoires contre Moïse et contre Dieu.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
2 Et voici, on lui amena un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: Prends courage, mon enfant, tes péchés te sont pardonnés. 3 Sur quoi, quelques scribes dirent au dedans d'eux: Cet homme blasphème. 4 Et Jésus, connaissant leurs pensées, dit: Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos coeurs?