Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Mais, dès qu'ils furent sortis, ils répandirent sa renommée dans tout le pays.
Louis Segond Bible 1910
Mais, dès qu'ils furent sortis, ils répandirent sa renommée dans tout le pays.
French: Darby
Mais eux, etant partis, repandirent sa renommee dans tout ce pays-là.
French: Martin (1744)
Mais eux étant partis, répandirent sa renommée dans tout ce pays-là.
New American Standard Bible
But they went out and spread the news about Him throughout all that land.
Références croisées
Marc 7:36
Jésus leur recommanda de n'en parler à personne; mais plus il le leur recommanda, plus ils le publièrent.
Matthieu 9:26
Le bruit s'en répandit dans toute la contrée.
Marc 1:44-45
et lui dit: Garde-toi de rien dire à personne; mais va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage.