Parallel Verses
French: Martin (1744)
Car il y avait aussi un commandement du Roi qui les regardait, et il y avait un état assuré pour les chantres chaque jour.
Louis Segond Bible 1910
car il y avait un ordre du roi concernant les chantres, et un salaire fixe leur était accordé pour chaque jour.
French: Darby
Car c'etait le commandement du roi à leur egard, et il y avait un fixe pour les chantres, pour chaque jour ce qu'il fallait.
French: Louis Segond (1910)
car il y avait un ordre du roi concernant les chantres, et un salaire fixe leur était accordé pour chaque jour.
New American Standard Bible
For there was a commandment from the king concerning them and a firm regulation for the song leaders day by day.
Références croisées
Esdras 6:8-9
Et cet ordre est fait de ma part touchant ce que vous aurez à faire, avec les Anciens de ces Juifs pour rebâtir cette maison de Dieu, c'est que des finances du Roi qui reviennent des tailles de delà le fleuve, les frais soient incontinent fournis à ces gens-là, afin qu'on ne les fasse point chômer.
1 Chroniques 9:33
Et d'entr'eux il y avait aussi des chantres, chefs des pères des Lévites, qui demeuraient dans les chambres, sans avoir autre charge, parce qu'ils devaient être en fonction le jour et la nuit.
Esdras 7:20-24
Et quant au reste qui sera nécessaire pour la maison de ton Dieu, autant qu'il t'en faudra employer, tu [le] prendras de la maison des trésors du Roi.
Néhémie 12:47
C'est pourquoi tous les Israélites du temps de Zorobabel, et du temps de Néhémie, donnaient les portions des chantres et des portiers, [savoir], ce qu'il fallait chaque jour, et les consacraient aux Lévites, et les Lévites les consacraient aux enfants d'Aaron.