Parallel Verses
French: Darby
Et je commandai qu'on purifiat les chambres, et j'y fis rapporter les ustensiles de la maison de Dieu, l'offrande de gateau et l'encens.
Louis Segond Bible 1910
j'ordonnai qu'on purifiât les chambres, et j'y replaçai les ustensiles de la maison de Dieu, les offrandes et l'encens.
French: Louis Segond (1910)
j'ordonnai qu'on purifiât les chambres, et j'y replaçai les ustensiles de la maison de Dieu, les offrandes et l'encens.
French: Martin (1744)
Et on nettoya les chambres selon que je l'avais commandé, et j'y fis rapporter les ustensiles de la maison de Dieu, les gâteaux et l'encens.
New American Standard Bible
Then I gave an order and they cleansed the rooms; and I returned there the utensils of the house of God with the grain offerings and the frankincense.
Références croisées
2 Chroniques 29:5
et leur dit: Ecoutez-moi, Levites! Maintenant, sanctifiez-vous, et sanctifiez la maison de l'Eternel, le Dieu de vos peres, et jetez la souillure hors du sanctuaire.
2 Chroniques 29:15-19
Et ils rassemblerent leurs freres, et se sanctifierent; et ils entrerent selon le commandement du roi, d'apres les paroles de l'Eternel, pour purifier la maison de l'Eternel.
Néhémie 12:45
et, ainsi que les chantres et les portiers, ils gardaient ce que leur Dieu leur avait donne à garder, et ce qu'ils avaient à garder pour la purification, selon le commandement de David et de Salomon, son fils.