Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et on lut au Livre de la Loi de Dieu chaque jour, depuis le premier jour jusqu'au dernier. Ainsi on célébra la fête solennelle pendant sept jours, et il y eut une assemblée solennelle au huitième jour, comme il était ordonné.
Louis Segond Bible 1910
On lut dans le livre de la loi de Dieu chaque jour, depuis le premier jour jusqu'au dernier. On célébra la fête pendant sept jours, et il y eut une assemblée solennelle le huitième jour, comme cela est ordonné.
French: Darby
Et on lut dans le livre de la loi de Dieu chaque jour, depuis le premier jour jusqu'au dernier jour. Et ils celebrerent la fete sept jours, et au huitieme jour, il y eut une assemblee solennelle, selon l'ordonnance.
French: Louis Segond (1910)
On lut dans le livre de la loi de Dieu chaque jour, depuis le premier jour jusqu'au dernier. On célébra la fête pendant sept jours, et il y eut une assemblée solennelle le huitième jour, comme cela est ordonné.
New American Standard Bible
He read from the book of the law of God daily, from the first day to the last day And they celebrated the feast seven days, and on the eighth day there was a solemn assembly according to the ordinance.
Références croisées
Lévitique 23:36
Pendant sept jours vous offrirez à l'Eternel des offrandes faites par feu; et au huitième jour vous aurez une sainte convocation, et vous offrirez à l'Eternel des offrandes faites, par feu; c'est une assemblée solennelle; vous ne ferez aucune œuvre servile.
Nombres 29:35
Et au huitième jour vous aurez une assemblée solennelle, vous ne ferez aucune œuvre servile.
Deutéronome 31:10-13
Et Moïse leur commanda, en disant : De sept ans en sept ans, au temps précis de l'année de relâche, en la fête des Tabernacles;
Jean 7:37
Et en la dernière et grande journée de la Fête, Jésus se trouva là, criant, et disant : si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi, et qu'il boive.