Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et Esdras ouvrit le Livre devant tout le peuple; car il était au-dessus de tout le peuple; et sitôt qu'il l'eut ouvert, tout le peuple se tint debout.
Louis Segond Bible 1910
Esdras ouvrit le livre à la vue de tout le peuple, car il était élevé au-dessus de tout le peuple; et lorsqu'il l'eut ouvert, tout le peuple se tint en place.
French: Darby
Et Esdras ouvrit le livre aux yeux de tout le peuple, car il etait eleve au-dessus de tout le peuple; et quand il l'ouvrit, tout le peuple se tint debout.
French: Louis Segond (1910)
Esdras ouvrit le livre à la vue de tout le peuple, car il était élevé au-dessus de tout le peuple; et lorsqu'il l'eut ouvert, tout le peuple se tint en place.
New American Standard Bible
Ezra opened the book in the sight of all the people for he was standing above all the people; and when he opened it, all the people stood up.
Références croisées
Juges 3:20
Et Ehud s'approchant de lui, qui était assis seul dans sa chambre d'Eté, il lui dit : J'ai un mot à te dire de la part de Dieu. Alors [le Roi] se leva du trône.
1 Rois 8:14
Et le Roi tournant son visage, bénit toute l'assemblée d'Israël; car toute l'assemblée d'Israël se tenait [là] debout.
Luc 4:16-17
Et il vint à Nazareth, où il avait été nourri, et entra dans la Synagogue le jour du Sabbat, selon sa coutume; puis il se leva pour lire.