Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Oracle sur Ninive. Livre de la prophétie de Nahum, d'Elkosch.

Louis Segond Bible 1910

Oracle sur Ninive. Livre de la prophétie de Nahum, d'Elkosch.

French: Darby

L'oracle touchant Ninive; livre de la vision de Nahum, l'Elkoshite.

French: Martin (1744)

La charge de Ninive, [qui est] le livre de la vision de Nahum Elkosien.

New American Standard Bible

The oracle of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.

Références croisées

Sophonie 2:13

Il étendra sa main sur le septentrion, Il détruira l'Assyrie, Et il fera de Ninive une solitude, Une terre aride comme le désert.

Ésaïe 13:1

Oracle sur Babylone, révélé à Esaïe, fils d'Amots.

Jonas 1:2

Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et crie contre elle! car sa méchanceté est montée jusqu'à moi.

Genèse 10:11

De ce pays-là sortit Assur; il bâtit Ninive, Rehoboth Hir, Calach,

Nahum 2:8

Ninive était jadis comme un réservoir plein d'eau.... Les voilà qui fuient.... Arrêtez! arrêtez!... Mais nul ne se retourne....

Zacharie 9:1

Oracle, parole de l'Eternel sur le pays de Hadrac. Elle s'arrête sur Damas, Car l'Eternel a l'oeil sur les hommes Comme sur toutes les tribus d'Israël;

Ésaïe 14:28

L'année de la mort du roi Achaz, cet oracle fut prononcé:

Ésaïe 15:1

Oracle sur Moab. La nuit même où elle est ravagée, Ar-Moab est détruite! La nuit même où elle est ravagée, Kir-Moab est détruite!...

Ésaïe 21:1

Oracle sur le désert de la mer. Comme s'avance l'ouragan du midi, Il vient du désert, du pays redoutable.

Ésaïe 22:1

Oracle sur la vallée des visions. Qu'as-tu donc, que tout ton peuple monte sur les toits?

Ésaïe 23:1

Oracle sur Tyr. Lamentez-vous, navires de Tarsis! Car elle est détruite: plus de maisons! plus d'entrée! C'est du pays de Kittim que la nouvelle leur en est venue.

Jérémie 23:33-37

Si ce peuple, ou un prophète, ou un sacrificateur te demande: Quelle est la menace de l'Eternel? Tu leur diras quelle est cette menace: Je vous rejetterai, dit l'Eternel.

Jonas 3:3-4

Et Jonas se leva, et alla à Ninive, selon la parole de l'Eternel. Or Ninive était une très grande ville, de trois jours de marche.

Ésaïe 19:1

Oracle sur l'Egypte. Voici, l'Eternel est monté sur une nuée rapide, il vient en Egypte; Et les idoles de l'Egypte tremblent devant lui, Et le coeur des Egyptiens tombe en défaillance.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org