Parallel Verses

French: Darby

Le bouclier de ses hommes forts est teint en rouge, les hommes vaillants sont vetus d'ecarlate, l'acier fait etinceler les chars, au jour ou il se prepare, et les lances de cypres sont brandies.

Louis Segond Bible 1910

Les boucliers de ses héros sont rouges, Les guerriers sont vêtus de pourpre; Avec le fer qui étincelle apparaissent les chars, Au jour qu'il a fixé pour la bataille, Et les lances sont agitées.

French: Louis Segond (1910)

Les boucliers de ses héros sont rouges, Les guerriers sont vêtus de pourpre; Avec le fer qui étincelle apparaissent les chars, Au jour qu'il a fixé pour la bataille, Et les lances sont agitées.

French: Martin (1744)

Le bouclier de ses hommes forts est rendu rouge; ses hommes vaillants sont teints de vermillon; les chariots [marcheront] avec un feu de torches, au jour qu'il aura rangé [ses batailles], et que les sapins branleront.

New American Standard Bible

The shields of his mighty men are colored red, The warriors are dressed in scarlet, The chariots are enveloped in flashing steel When he is prepared to march, And the cypress spears are brandished.

Références croisées

Ézéchiel 23:14-15

Et elle avait ajoute à ses prostitutions, et elle avait vu des hommes dessines sur le mur, des images de Chaldeens traces au vermillon,

Ésaïe 14:8

Les cypres aussi se rejouissent de toi, les cedres du Liban: Depuis que tu es tombe, l'abatteur n'est plus monte contre nous!

Ésaïe 63:1-3

Qui est celui-ci, qui vient d'Edom, de Botsra, avec des habits teints en rouge, celui-ci, qui est magnifique dans ses vetements, qui marche dans la grandeur de sa force? C'est moi, qui parle en justice, -puissant pour sauver.

Zacharie 1:8

Je vis de nuit; et voici un homme monte sur un cheval roux, et il se tenait parmi les myrtes qui etaient dans le fond, et, apres lui, il y avait des chevaux roux, bais, et blancs.

Zacharie 6:2

Au premier char il y avait des chevaux roux; et au second char, des chevaux noirs;

Zacharie 11:2

Hurle, cypres! car le cedre est tombe, les nobles sont devastes. Hurlez, chenes de Basan! car la foret inaccessible est abattue.

Apocalypse 6:4

Et il sortit un autre cheval, roux; et il fut donne à celui qui etait assis dessus d'oter la paix de la terre, et de faire qu'ils s'egorgeassent l'un l'autre; et il lui fut donne une grande epee.

Apocalypse 12:3

Et il apparut un autre signe dans le ciel: et voici, un grand dragon roux, ayant sept tetes et dix cornes, et sur ses tetes sept diademes;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org