Parallel Verses
French: Darby
pour les fils de Joseph, pour Ephraim, Elishama, fils d'Ammihud; pour Manasse, Gameliel, fils de Pedahtsur;
Louis Segond Bible 1910
pour les fils de Joseph, -pour Éphraïm: Élischama, fils d'Ammihud; -pour Manassé: Gamliel, fils de Pedahtsur;
French: Louis Segond (1910)
pour les fils de Joseph, -pour Ephraïm: Elischama, fils d'Ammihud; -pour Manassé: Gamliel, fils de Pedahtsur;
French: Martin (1744)
des enfants de Joseph, pour la Tribu d'Ephraïm, Elisamah, fils de Hammiud; pour celle de Manassé, Gamaliel fils de Pédatsur.
New American Standard Bible
of the sons of Joseph: of Ephraim, Elishama the son of Ammihud; of Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur;
Références croisées
Nombres 7:48
Le septieme jour, le prince des fils d'Ephraim, Elishama, fils d'Ammihud.
Nombres 7:54
Le huitieme jour, le prince des fils de Manasse, Gameliel, fils de Pedahtsur.
Nombres 2:18
La banniere du camp d'Ephraim, selon ses armees, sera vers l'occident: le prince des fils d'Ephraim, Elishama, fils d'Ammihud, et son armee;
Nombres 2:20
-Et pres de lui la tribu de Manasse: le prince des fils de Manasse, Gameliel,
Nombres 10:22-23
Et la banniere du camp des fils d'Ephraim partit, selon leurs armees; et son armee etait sous Elishama, fils d'Ammihud;
1 Chroniques 7:26-27
Lahdan, son fils; Amminhud, son fils; Elishama, son fils;