Parallel Verses
French: Martin (1744)
Comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse, il les dénombra au désert de Sinaï.
Louis Segond Bible 1910
Moïse en fit le dénombrement dans le désert de Sinaï, comme l'Éternel le lui avait ordonné.
French: Darby
Comme l'Eternel l'avait commande à> Moise, ainsi il les denombra dans le desert de Sinai.
French: Louis Segond (1910)
Moïse en fit le dénombrement dans le désert de Sinaï, comme l'Eternel le lui avait ordonné.
New American Standard Bible
just as the LORD had commanded Moses. So he numbered them in the wilderness of Sinai.
Références croisées
Nombres 1:2
Faites le dénombrement de toute l'assemblée des enfants d'Israël, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en les comptant nom par nom, [savoir] tous les mâles, chacun par tête;
Nombres 26:1-2
Or il arriva après cette plaie-là, que l'Eternel parla à Moïse, et à Eléazar, fils d'Aaron, le Sacrificateur, en disant :
2 Samuel 24:1-10
Or la colère de l'Eternel s'embrasa encore contre Israël; parce que David fut incité contr'eux à dire : Va, dénombre Israël et Juda.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
18 Et ils convoquèrent toute l'assemblée, le premier jour du second mois, et on enregistra chacun selon leurs familles, [et] selon la maison de leurs pères, les enregistrant, nom par nom, depuis l'âge de vingt ans, et au dessus, chacun par tête; 19 Comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse, il les dénombra au désert de Sinaï. 20 Les enfants donc de Ruben, premier-né d'Israël, selon leurs générations, leurs familles, et les maisons de leurs pères, dont on fit le dénombrement par leur nom, [et] par tête, [savoir] tous les mâles de l'âge de vingt ans, et au dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre;