Parallel Verses
French: Martin (1744)
Des enfants d'Aser, selon leurs générations, leurs familles, et les maisons de leurs pères, dénombrés chacun par leur nom, depuis l'âge de vingt ans, et au dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre;
Louis Segond Bible 1910
On enregistra les fils d'Aser, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:
French: Darby
Des fils d'Aser: leurs generations, selon leurs familles, selon leurs maisons de peres, suivant le nombre des noms, depuis l'age de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui etaient propres au service militaire,
French: Louis Segond (1910)
On enregistra les fils d'Aser, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:
New American Standard Bible
Of the sons of Asher, their genealogical registration by their families, by their fathers' households, according to the number of names, from twenty years old and upward, whoever was able to go out to war,
Références croisées
Genèse 30:12-13
Et Zilpa, servante de Léa, enfanta un second fils à Jacob.
Genèse 46:27
Et les enfants de Joseph qui lui étaient nés en Egypte, furent deux personnes. Toutes les personnes [donc] de la maison de Jacob qui vinrent en Egypte, furent soixante-dix.
Genèse 49:20
Le pain excellent [viendra] d'ASER, et il fournira les délices royales.
Nombres 26:44-47
Les enfants d'Aser, selon leurs familles. De Jimna, la famille des Jimnaïtes; de Jisui, la famille des Jisuites; de Bériah, la famille des Bériahites.