Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Hobab lui répondit: Je n'irai point; mais j'irai dans mon pays et dans ma patrie.
French: Darby
Et il lui dit: Je n'irai pas; mais je m'en irai dans mon pays, et vers ma parente.
French: Louis Segond (1910)
Hobab lui répondit: Je n'irai point; mais j'irai dans mon pays et dans ma patrie.
French: Martin (1744)
Et Hobab lui répondit : Je n'y irai point, mais je m'en irai en mon pays, et vers ma parenté.
New American Standard Bible
But he said to him, "I will not come, but rather will go to my own land and relatives."
Références croisées
Genèse 12:1
L'Éternel dit à Abram: Va-t-en de ton pays, de ta patrie, et de la maison de ton père, dans le pays que je te montrerai.
Genèse 31:30
Maintenant que tu es parti, parce que tu languissais après la maison de ton père, pourquoi as-tu dérobé mes dieux?
Ruth 1:15-17
Naomi dit à Ruth: Voici, ta belle-soeur est retournée vers son peuple et vers ses dieux; retourne, comme ta belle-soeur.
Psaumes 45:10
Écoute, ma fille, vois, et prête l'oreille; Oublie ton peuple et la maison de ton père.
Matthieu 21:29
Il répondit: Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla.
Luc 14:26
Si quelqu'un vient à moi, et s'il ne hait pas son père, sa mère, sa femme, ses enfants, ses frères, et ses soeurs, et même à sa propre vie, il ne peut être mon disciple.
2 Corinthiens 5:16
Ainsi, dès maintenant, nous ne connaissons personne selon la chair; et si nous avons connu Christ selon la chair, maintenant nous ne le connaissons plus de cette manière.
Hébreux 11:8
C'est par la foi qu'Abraham, lors de sa vocation, obéit et partit pour un lieu qu'il devait recevoir en héritage, et qu'il partit sans savoir où il allait.
Hébreux 11:13
C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises; mais ils les ont vues et saluées de loin, reconnaissant qu'ils étaient étrangers et voyageurs sur la terre.