Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Et l'Éternel dit: Je pardonne, comme tu l'as demandé.
French: Darby
Et l'Eternel dit: J'ai pardonne selon ta parole.
French: Louis Segond (1910)
Et l'Eternel dit: Je pardonne, comme tu l'as demandé.
French: Martin (1744)
Et l'Eternel dit : J'ai pardonné selon ta parole.
New American Standard Bible
So the LORD said, "I have pardoned them according to your word;
Sujets
Références croisées
Psaumes 106:23
Et il parla de les exterminer; Mais Moïse, son élu, se tint à la brèche devant lui, Pour détourner sa fureur et l'empêcher de les détruire.
Michée 7:18-20
Quel Dieu est semblable à toi, Qui pardonnes l'iniquité, qui oublies les péchés Du reste de ton héritage? Il ne garde pas sa colère à toujours, Car il prend plaisir à la miséricorde.
Jacques 5:16
Confessez donc vos péchés les uns aux autres, et priez les uns pour les autres, afin que vous soyez guéris. La prière fervente du juste a une grande efficace.