Parallel Verses

French: Darby

Et ils s'attrouperent contre Moise et contre Aaron, et leur dirent: C'en est assez! car toute l'assemblee, eux tous sont saints, et l'Eternel est au milieu d'eux; et pourquoi vous elevez-vous au-dessus de la congregation de l'Eternel?

Louis Segond Bible 1910

Ils s'assemblèrent contre Moïse et Aaron, et leur dirent: C'en est assez! car toute l'assemblée, tous sont saints, et l'Éternel est au milieu d'eux. Pourquoi vous élevez-vous au-dessus de l'assemblée de l'Éternel?

French: Louis Segond (1910)

Ils s'assemblèrent contre Moïse et Aaron, et leur dirent: C'en est assez! car toute l'assemblée, tous sont saints, et l'Eternel est au milieu d'eux. Pourquoi vous élevez-vous au-dessus de l'assemblée de l'Eternel?

French: Martin (1744)

Et ils s'assemblèrent contre Moïse et contre Aaron, et leur dirent : Qu'il vous suffise, puisque tous ceux de l'assemblée sont saints, et que l'Eternel est au milieu d'eux, pourquoi vous élevez-vous par dessus l'assemblée de l'Eternel?

New American Standard Bible

They assembled together against Moses and Aaron, and said to them, "You have gone far enough, for all the congregation are holy, every one of them, and the LORD is in their midst; so why do you exalt yourselves above the assembly of the LORD?"

Références croisées

Psaumes 106:16

Ils furent jaloux de Moise dans le camp, et d'Aaron, le saint de l'Eternel:

Exode 19:6

et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont là les paroles que tu diras aux fils d'Israel.

Nombres 14:14

et ils le diront aux habitants de ce pays, qui ont entendu que toi, Eternel, tu etais au milieu de ce peuple, que toi, Eternel, tu te faisais voir face à face, et que ta nuee se tenait sur eux, et que tu marchais devant eux dans une colonne de nuee, le jour, et dans une colonne de feu, la nuit.

Nombres 16:7

et demain, mettez-y du feu et placez de l'encens dessus, devant l'Eternel; et il arrivera que l'homme que l'Eternel aura choisi, celui-là sera saint. C'en est assez, fils de Levi!

Exode 29:45-46

Et j'habiterai au milieu des fils d'Israel, et je leur serai Dieu;

Nombres 12:1-2

Marie et Aaron parlerent contre Moise à l'occasion de la femme ethiopienne qu'il avait prise, car il avait pris une femme ethiopienne.

Nombres 14:1-4

Et toute l'assemblee eleva sa voix, et jeta des cris, et le peuple pleura cette nuit-là.

Nombres 16:11

C'est pourquoi, toi et toute ton assemblee, vous vous etes rassembles contre l'Eternel; et Aaron, qui est-il, que vous murmuriez contre lui?

Nombres 35:34

Et vous ne rendrez pas impur le pays ou vous demeurez, au milieu duquel j'habite; car moi, l'Eternel, j'habite au milieu des fils d'Israel.

Esdras 9:2

car ils ont pris de leurs filles pour eux et pour leurs fils, et ont mele la semence sainte avec les peuples des pays; et la main des chefs et des gouverneurs a ete la premiere dans ce peche.

Psaumes 68:17

Les chars de Dieu sont par vingt mille, par milliers redoubles; le Seigneur est au milieu d'eux: c'est un Sinai en saintete.

Ésaïe 1:11-16

A quoi me sert la multitude de vos sacrifices? dit l'Eternel. Je suis rassasie d'holocaustes de beliers, et de la graisse de betes grasses; et je ne prends pas plaisir au sang des taureaux, et des agneaux, et des boucs.

Jérémie 7:3-12

Ainsi dit l'Eternel des armees, le Dieu d'Israel: Amendez vos voies et vos actions, et je vous ferai demeurer dans ce lieu.

Matthieu 3:9-10

et ne pensez pas de dire en vous-memes: Nous avons Abraham pour pere; car je vous dis que Dieu peut, de ces pierres, susciter des enfants à Abraham.

Actes 7:39

auquel nos peres ne voulurent pas etre soumis; mais ils le repousserent et retournerent de leur coeur en Egypte,

Actes 7:51

Gens de col roide et incirconcis de coeur et d'oreilles, vous resistez toujours à l'Esprit Saint; comme vos peres, vous aussi.

Romains 2:28-29

Car celui-là n'est pas Juif qui l'est au dehors, et celle-là n'est pas la circoncision qui l'est au dehors dans la chair;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

2 et ils se leverent devant Moise, avec deux cent cinquante hommes des fils d'Israel, princes de l'assemblee, hommes appeles au conseil, des hommes de renom. 3 Et ils s'attrouperent contre Moise et contre Aaron, et leur dirent: C'en est assez! car toute l'assemblee, eux tous sont saints, et l'Eternel est au milieu d'eux; et pourquoi vous elevez-vous au-dessus de la congregation de l'Eternel? 4 Et Moise l'entendit, et tomba sur sa face;


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org