Parallel Verses

French: Martin (1744)

Ce que Moïse ayant entendu, il se prosterna le visage [contre terre].

Louis Segond Bible 1910

Quand Moïse eut entendu cela, il tomba sur son visage.

French: Darby

Et Moise l'entendit, et tomba sur sa face;

French: Louis Segond (1910)

Quand Moïse eut entendu cela, il tomba sur son visage.

New American Standard Bible

When Moses heard this, he fell on his face;

Références croisées

Nombres 14:5

Alors Moïse et Aaron tombèrent sur leurs visages devant toute l'assemblée des enfants d'Israël.

Nombres 20:6

Alors Moïse et Aaron se retirèrent de devant l'assemblée à l'entrée du Tabernacle d'assignation, et tombèrent sur leurs faces, et la gloire de l'Eternel apparut.

Nombres 16:45

Otez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un moment. Alors ils se prosternèrent le visage contre terre.

Josué 7:6

Alors Josué déchira ses vêtements, et se jeta, le visage contre terre, devant l'Arche de l'Eternel, jusqu'au soir, lui et les Anciens d'Israël, et ils jetèrent de la poudre sur leur tête.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

3 Et ils s'assemblèrent contre Moïse et contre Aaron, et leur dirent : Qu'il vous suffise, puisque tous ceux de l'assemblée sont saints, et que l'Eternel est au milieu d'eux, pourquoi vous élevez-vous par dessus l'assemblée de l'Eternel? 4 Ce que Moïse ayant entendu, il se prosterna le visage [contre terre]. 5 Et il parla à Coré et à tous ceux qui étaient assemblés avec lui, [et] leur dit : [Demain] au matin l'Eternel donnera à connaître celui qui lui appartient, et celui qui est le saint, et il le fera approcher de lui; il fera, dis-je, approcher de lui celui qu'il aura choisi.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org