Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Aaron retourna auprès de Moïse, à l'entrée de la tente d'assignation. La plaie était arrêtée.

French: Darby

Et Aaron retourna vers Moise, à l'entree de la tente d'assignation; et la plaie s'arreta.

French: Louis Segond (1910)

Aaron retourna auprès de Moïse, à l'entrée de la tente d'assignation. La plaie était arrêtée.

French: Martin (1744)

Et Aaron retourna vers Moïse à l'entrée du Tabernacle d'assignation, après que la plaie fut arrêtée.

New American Standard Bible

Then Aaron returned to Moses at the doorway of the tent of meeting, for the plague had been checked.

Références croisées

Nombres 16:43

Moïse et Aaron arrivèrent devant la tente d'assignation.

1 Chroniques 21:26-30

David bâtit là un autel à l'Éternel, et il offrit des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces. Il invoqua l'Éternel, et l'Éternel lui répondit par le feu, qui descendit du ciel sur l'autel de l'holocauste.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org