Parallel Verses
French: Martin (1744)
Ainsi Balaam se leva le matin, et sella son ânesse, et s'en alla avec les Seigneurs de Moab.
Louis Segond Bible 1910
Balaam se leva le matin, sella son ânesse, et partit avec les chefs de Moab.
French: Darby
Et Balaam se leva le matin, et sella son anesse, et s'en alla avec les seigneurs de Moab.
French: Louis Segond (1910)
Balaam se leva le matin, sella son ânesse, et partit avec les chefs de Moab.
New American Standard Bible
So Balaam arose in the morning, and saddled his donkey and went with the leaders of Moab.
Sujets
Références croisées
Proverbes 1:15-16
Mon fils, ne te mets point en chemin avec eux; retire ton pied de leur sentier.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
20 Et Dieu vint la nuit à Balaam, et lui dit : Puisque ces hommes sont venus t'appeler, lève-toi, et t'en va avec eux; mais quoi qu'il en soit tu feras ce que je te dirai. 21 Ainsi Balaam se leva le matin, et sella son ânesse, et s'en alla avec les Seigneurs de Moab. 22 Mais la colère de Dieu s'enflamma parce qu'il s'en allait, et l'Ange de l'Eternel se tint dans le chemin pour s'opposer à lui; or il était monté sur son ânesse, et il avait avec lui deux de ses Serviteurs.