Parallel Verses
French: Darby
Et Balaam se leva le matin, et sella son anesse, et s'en alla avec les seigneurs de Moab.
Louis Segond Bible 1910
Balaam se leva le matin, sella son ânesse, et partit avec les chefs de Moab.
French: Louis Segond (1910)
Balaam se leva le matin, sella son ânesse, et partit avec les chefs de Moab.
French: Martin (1744)
Ainsi Balaam se leva le matin, et sella son ânesse, et s'en alla avec les Seigneurs de Moab.
New American Standard Bible
So Balaam arose in the morning, and saddled his donkey and went with the leaders of Moab.
Sujets
Références croisées
Proverbes 1:15-16
mon fils, ne fais pas route avec eux, retiens ton pied de leur sentier;
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
20 Et Dieu vint la nuit à Balaam, et lui dit: Si ces hommes sont venus pour t'appeler, leve-toi, va avec eux; seulement, la parole que je te dirai, tu la feras. 21 Et Balaam se leva le matin, et sella son anesse, et s'en alla avec les seigneurs de Moab. 22 Mais la colere de Dieu s'embrasa parce qu'il s'en allait; et l'Ange de l'Eternel se plaça sur le chemin pour s'opposer à lui. Et il etait monte sur son anesse, et ses deux jeunes hommes etaient avec lui.