Parallel Verses

French: Darby

Et Balaam dit à Balak: Tiens-toi ici aupres de ton offrande, et moi, j'irai à la rencontre, là...

Louis Segond Bible 1910

Balaam dit à Balak: Tiens-toi ici, près de ton holocauste, et j'irai à la rencontre de Dieu.

French: Louis Segond (1910)

Balaam dit à Balak: Tiens-toi ici, près de ton holocauste, et j'irai à la rencontre de Dieu.

French: Martin (1744)

Alors [Balaam] dit à Balac : Tiens-toi ici auprès de ton holocauste, et je m'en irai à la rencontre de [Dieu], comme [j'ai déjà fait].

New American Standard Bible

And he said to Balak, "Stand here beside your burnt offering while I myself meet the LORD over there."

Références croisées

Nombres 23:3

Et Balaam dit à Balak: Tiens-toi aupres de ton offrande, et je m'en irai; peut-etre que l'Eternel viendra à ma rencontre, et ce qu'il m'aura fait voir je te le rapporterai. Et il s'en alla sur une hauteur decouverte.

Nombres 22:8

Et il leur dit: Passez ici la nuit, et je vous rapporterai la parole selon que l'Eternel m'aura parle. Et les seigneurs de Moab demeurerent avec Balaam.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org