Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Balaam prononça son oracle, et dit: Parole de Balaam, fils de Beor, Parole de l'homme qui a l'oeil ouvert,
French: Darby
Et il profera son discours sentencieux, et dit: Balaam, fils de Beor, dit, et l'homme qui a l'oeil ouvert, dit:
French: Louis Segond (1910)
Balaam prononça son oracle, et dit: Parole de Balaam, fils de Beor, Parole de l'homme qui a l'oeil ouvert,
French: Martin (1744)
Alors il proféra à haute voix son discours sentencieux, et dit : Balaam, fils de Béhor, dit, et l'homme qui a l'œil ouvert, dit :
New American Standard Bible
He took up his discourse and said, "The oracle of Balaam the son of Beor, And the oracle of the man whose eye is opened,
Références croisées
Nombres 23:7
Balaam prononça son oracle, et dit: Balak m'a fait descendre d'Aram, Le roi de Moab m'a fait descendre des montagnes de l'Orient. -Viens, maudis-moi Jacob! Viens, sois irrité contre Israël!
Nombres 24:3-4
Balaam prononça son oracle, et dit: Parole de Balaam, fils de Beor, Parole de l'homme qui a l'oeil ouvert,
Nombres 23:18
Balaam prononça son oracle, et dit: Lève-toi, Balak, écoute! Prête-moi l'oreille, fils de Tsippor!
Job 27:1
Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit:
Matthieu 13:35
afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète: J'ouvrirai ma bouche en paraboles, Je publierai des choses cachées depuis la création du monde.