Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et au huitième jour vous aurez une assemblée solennelle, vous ne ferez aucune œuvre servile.

Louis Segond Bible 1910

Le huitième jour, vous aurez une assemblée solennelle: vous ne ferez aucune oeuvre servile.

French: Darby

Le huitieme jour, vous aurez une fete solennelle; vous ne ferez aucune oeuvre de service.

French: Louis Segond (1910)

Le huitième jour, vous aurez une assemblée solennelle: vous ne ferez aucune oeuvre servile.

New American Standard Bible

'On the eighth day you shall have a solemn assembly; you shall do no laborious work.

Références croisées

Lévitique 23:36

Pendant sept jours vous offrirez à l'Eternel des offrandes faites par feu; et au huitième jour vous aurez une sainte convocation, et vous offrirez à l'Eternel des offrandes faites, par feu; c'est une assemblée solennelle; vous ne ferez aucune œuvre servile.

Jean 7:37-39

Et en la dernière et grande journée de la Fête, Jésus se trouva là, criant, et disant : si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi, et qu'il boive.

Apocalypse 7:9-17

Après cela, je regardai, et voici une grande multitude [de gens], que personne ne pouvait compter, de toutes nations, Tribus, peuples et Langues, lesquels se tenaient devant le trône, et en la présence de l'agneau, vêtus de longues robes blanches, et ayant des palmes en leurs mains;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain