Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ceux dont on fit le dénombrement, en comptant tous les mâles depuis l'âge d'un mois et au-dessus, furent sept mille cinq cents.

French: Darby

ceux d'entre eux qui furent denombres, en comptant tous les males depuis l'age d'un mois et au-dessus, ceux qui furent denombres furent sept mille cinq cents.

French: Louis Segond (1910)

Ceux dont on fit le dénombrement, en comptant tous les mâles depuis l'âge d'un mois et au-dessus, furent sept mille cinq cents.

French: Martin (1744)

Desquelles ceux dont on fit le dénombrement, après le compte [qui fut fait] de tous les mâles depuis l'âge d'un mois et au dessus, furent au nombre de sept mille cinq cents.

New American Standard Bible

Their numbered men, in the numbering of every male from a month old and upward, even their numbered men were 7,500.

Références croisées

Nombres 4:38-40

Les fils de Guerschon dont on fit le dénombrement, selon leurs familles et selon les maisons de leurs pères,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

21 De Guerschon descendent la famille de Libni et la famille de Schimeï, formant les familles des Guerschonites. 22 Ceux dont on fit le dénombrement, en comptant tous les mâles depuis l'âge d'un mois et au-dessus, furent sept mille cinq cents. 23 Les familles des Guerschonites campaient derrière le tabernacle à l'occident.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org