Parallel Verses
French: Darby
Mais si son pere la desapprouve le jour ou il en a entendu parler, aucun de ses voeux et de ses obligations par lesquelles elle a oblige son ame ne demeureront obligatoires; et l'Eternel lui pardonnera, car son pere l'a desapprouvee.
Louis Segond Bible 1910
mais si son père la désapprouve le jour où il en a connaissance, tous ses voeux et tous les engagements par lesquels elle se sera liée n'auront aucune valeur; et l'Éternel lui pardonnera, parce qu'elle a été désapprouvée de son père.
French: Louis Segond (1910)
mais si son père la désapprouve le jour où il en a connaissance, tous ses voeux et tous les engagements par lesquels elle se sera liée n'auront aucune valeur; et l'Eternel lui pardonnera, parce qu'elle a été désapprouvée de son père.
French: Martin (1744)
Mais si son père la désavoue au jour qu'il l'aura entendu, aucun de tous ses vœux et aucune de toutes les obligations par lesquelles elle se sera obligée sur son âme, ne sera valable, et l'Eternel lui pardonnera; parce que son père l'a désavouée.
New American Standard Bible
"But if her father should forbid her on the day he hears of it, none of her vows or her obligations by which she has bound herself shall stand; and the LORD will forgive her because her father had forbidden her.
Sujets
Références croisées
Osée 6:6
Car j'ai aime la bonte, et non le sacrifice, et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes;
Matthieu 15:4-6
car Dieu a commande, disant: Honore ton pere et ta mere; et: que celui qui medira de pere ou de mere, meure de mort;
Marc 7:10-13
Car Moise a dit: Honore ton pere et ta mere; et: que celui qui medira de pere ou de mere, meure de mort;
Éphésiens 6:1
Enfants, obeissez à vos parents dans le Seigneur, car cela est juste.