Parallel Verses
French: Darby
Si vous vous detournez de lui, il le laissera encore dans le desert, et vous detruirez tout ce peuple.
Louis Segond Bible 1910
Car, si vous vous détournez de lui, il continuera de laisser Israël au désert, et vous causerez la perte de tout ce peuple.
French: Louis Segond (1910)
Car, si vous vous détournez de lui, il continuera de laisser Israël au désert, et vous causerez la perte de tout ce peuple.
French: Martin (1744)
Que si vous vous détournez de lui, il continuera encore à le laisser au désert, et vous ferez détruire tout ce peuple.
New American Standard Bible
"For if you turn away from following Him, He will once more abandon them in the wilderness, and you will destroy all these people."
Références croisées
2 Chroniques 15:2
et il sortit au-devant d'Asa, et lui dit: Asa, et tout Juda et Benjamin, ecoutez-moi: L'Eternel est avec vous quand vous etes avec lui; et si vous le cherchez vous le trouverez, et si vous l'abandonnez il vous abandonnera.
Lévitique 26:14-18
Mais si vous ne m'ecoutez pas, et si vous ne pratiquez pas tous ces commandements,
Nombres 14:30-35
si vous entrez dans le pays touchant lequel j'ai leve ma main pour vous y faire habiter, excepte Caleb, fils de Jephunne, et Josue, fils de Nun!
Deutéronome 28:15-68
Et si tu n'ecoutes pas la voix de l'Eternel, ton Dieu, pour prendre garde à pratiquer tous ses commandements et ses statuts que je te commande aujourd'hui, il arrivera que toutes ces maledictions viendront sur toi et t'atteindront:
Deutéronome 30:17-19
Mais si ton coeur se detourne, et que tu n'ecoutes pas, et que tu te laisses seduire, et que tu te prosternes devant d'autres dieux et que tu les serves:
Josué 22:16-18
Ainsi dit toute l'assemblee de l'Eternel: Quel est ce crime que vous avez commis contre le Dieu d'Israel, vous detournant aujourd'hui de l'Eternel en vous batissant un autel, vous rebellant aujourd'hui contre l'Eternel?
2 Chroniques 7:19-22
Mais si vous vous detournez, et que vous abandonniez mes statuts et mes commandements que j'ai mis devant vous, et que vous alliez et serviez d'autres dieux et vous prosterniez devant eux,
Jérémie 38:23
Et toutes tes femmes et tes fils, on les menera dehors vers les Chaldeens, et toi tu n'echapperas pas à leur main; car tu seras pris par la main du roi de Babylone, et tu feras que cette ville sera brulee par le feu.
Matthieu 18:7
Malheur au monde à cause des occasions de chute! car il est necessaire qu'il arrive des occasions de chute; mais malheur à cet homme par qui l'occasion de chute arrive.
Romains 14:15
Car si, à cause d'une viande, ton frere est attriste, tu ne marches plus selon l'amour. Ne detruis pas par ta viande celui pour lequel Christ est mort.
Romains 14:20-21
A cause d'une viande, ne detruis pas l'oeuvre de Dieu. Toutes choses, il est vrai, sont pures; mais il y a du mal pour l'homme qui mange en bronchant.
1 Corinthiens 8:11-12
et celui qui est faible, le frere pour lequel Christ est mort, perira par ta connaissance.